From: Subject: A/res/55/2 Date: Sun, 2 Sep 2007 12:39:56 -0500 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/html; charset="windows-1256" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Location: https://www.un.org/french/millenaire/ares552f.htm X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3138 A/res/55/2

R=E9solution adopt=E9e par l=92Assembl=E9e = g=E9n=E9rale

[sans renvoi =E0 une grande = commission=20 (A/55/L.2)]

55/2. D=E9claration du Mill=E9naire

L=92Assembl=E9e g=E9n=E9rale

Adopte la D=E9claration suivante:

D=E9claration du Mill=E9naire

I. Valeurs et principes

Nous, chefs d=92=C9tat et de gouvernement, nous = sommes rassembl=E9s=20 au Si=E8ge de l=92Organisation des Nations Unies =E0 New York, du 6 au = 8 septembre 2000, =E0 l=92aube d=92un nouveau mill=E9naire, pour = r=E9affirmer notre=20 foi dans l=92Organisation et dans sa Charte, fondements indispensables = d=92un=20 monde plus pacifique, plus prosp=E8re et plus juste.

Nous reconnaissons que, en plus des = responsabilit=E9s propres=20 que nous devons assumer =E0 l=92=E9gard de nos soci=E9t=E9s = respectives, nous sommes=20 collectivement tenus de d=E9fendre, au niveau mondial, les principes = de la=20 dignit=E9 humaine, de l=92=E9galit=E9 et de l=92=E9quit=E9. En tant = que dirigeants, nous=20 avons donc des devoirs =E0 l=92=E9gard de tous les citoyens du monde, = en particulier=20 les personnes les plus vuln=E9rables, et tout sp=E9cialement les = enfants, =E0 qui=20 l=92avenir appartient.

Nous r=E9affirmons notre attachement aux buts et = principes=20 =E9nonc=E9s dans la Charte des Nations Unies, qui ont une valeur = =E9ternelle et=20 universelle. En fait, leur pertinence et leur importance en tant que = source=20 d=92inspiration se sont accrues avec la multiplication des liens et le = renforcement de l=92interd=E9pendance entre les nations et les = peuples.

Nous sommes r=E9solus =E0 instaurer une paix juste = et durable=20 dans le monde entier conform=E9ment aux buts et aux principes inscrits = dans la=20 Charte. Nous r=E9affirmons notre volont=E9 de tout faire pour assurer = l=92=E9galit=E9=20 souveraine de tous les =C9tats, le respect de leur int=E9grit=E9 = territoriale et de=20 leur ind=E9pendance politique, le r=E8glement des diff=E9rends par des = voies=20 pacifiques et conform=E9ment aux principes de la justice et du droit=20 international, le droit =E0 l=92autod=E9termination des peuples qui = sont encore sous=20 domination coloniale ou sous occupation =E9trang=E8re, la = non-ing=E9rence dans les=20 affaires int=E9rieures des =C9tats, le respect des droits de l=92homme = et des=20 libert=E9s fondamentales, le respect de l=92=E9galit=E9 des droits de = tous, sans=20 distinction de race, de sexe, de langue ou de religion et une = coop=E9ration=20 internationale en vue du r=E8glement des probl=E8mes internationaux = =E0 caract=E8re=20 =E9conomique, social, culturel ou humanitaire.

Nous sommes convaincus que le principal d=E9fi que = nous devons=20 relever aujourd=92hui est de faire en sorte que la mondialisation = devienne une=20 force positive pour l=92humanit=E9 tout enti=E8re. Car, si elle offre = des=20 possibilit=E9s immenses, =E0 l=92heure actuelle ses bienfaits sont = tr=E8s in=E9galement=20 r=E9partis, de m=EAme que les charges qu=92elle impose. Nous = reconnaissons que les=20 pays en d=E9veloppement et les pays en transition doivent surmonter = des=20 difficult=E9s particuli=E8res pour faire face =E0 ce d=E9fi majeur. La = mondialisation=20 ne sera donc profitable =E0 tous, de fa=E7on =E9quitable, que si un = effort important=20 et soutenu est consenti pour b=E2tir un avenir commun fond=E9 sur la = condition que=20 nous partageons en tant qu=92=EAtres humains, dans toute sa = diversit=E9. Cet effort=20 doit produire des politiques et des mesures, =E0 l=92=E9chelon = mondial, qui=20 correspondent aux besoins des pays en d=E9veloppement et des pays en = transition=20 et sont formul=E9es et appliqu=E9es avec leur participation = effective.

Nous estimons que certaines valeurs fondamentales = doivent=20 sous-tendre les relations internationales au XXIe si=E8cle, = =E0=20 savoir:

=95 La libert=E9. Les hommes et les femmes = ont le droit=20 de vivre et d=92=E9lever leurs enfants dans la dignit=E9, =E0 = l=92abri de la faim et=20 sans craindre la violence, l=92oppression ou l=92injustice. C=92est = un mode de=20 gouvernance d=E9mocratique des affaires publiques, fond=E9 sur la = volont=E9 et la=20 participation des populations, qui permet le mieux de garantir ces=20 droits.

=95 L=92=E9galit=E9. Aucune personne, = aucune nation ne doit=20 =EAtre priv=E9e des bienfaits du d=E9veloppement. L=92=E9galit=E9 = des droits et des=20 chances des femmes et des hommes doit =EAtre assur=E9e.

=95 La solidarit=E9. Les probl=E8mes = mondiaux doivent =EAtre=20 g=E9r=E9s multilat=E9ralement et de telle fa=E7on que les co=FBts et = les charges=20 soient justement r=E9partis conform=E9ment aux principes = fondamentaux de=20 l=92=E9quit=E9 et de la justice sociale. Ceux qui souffrent ou qui = sont=20 particuli=E8rement d=E9favoris=E9s m=E9ritent une aide de la part = des=20 privil=E9gi=E9s.

=95 La tol=E9rance. Les =EAtres humains = doivent se=20 respecter mutuellement dans toute la diversit=E9 de leurs croyances, = de leurs=20 cultures et de leurs langues. Les diff=E9rences qui existent au sein = des=20 soci=E9t=E9s et entre les soci=E9t=E9s ne devraient pas =EAtre = redout=E9es ni r=E9prim=E9es,=20 mais v=E9n=E9r=E9es en tant que bien pr=E9cieux de l=92humanit=E9. = Il faudrait=20 promouvoir activement une culture de paix et le dialogue entre = toutes les=20 civilisations.

=95 Le respect de la nature. Il convient = de faire=20 preuve de prudence dans la gestion de toutes les esp=E8ces vivantes = et de=20 toutes les ressources naturelles, conform=E9ment aux pr=E9ceptes du=20 d=E9veloppement durable. C=92est =E0 cette condition que les = richesses=20 incommensurables que la nature nous offre pourront =EAtre = pr=E9serv=E9es et=20 l=E9gu=E9es =E0 nos descendants. Les modes de production et de = consommation qui ne=20 sont pas viables =E0 l=92heure actuelle doivent =EAtre modifi=E9s, = dans l=92int=E9r=EAt de=20 notre bien-=EAtre futur et dans celui de nos descendants.

=95 Le partage des responsabilit=E9s. La = responsabilit=E9=20 de la gestion, =E0 l=92=E9chelle mondiale, du d=E9veloppement = =E9conomique et social,=20 ainsi que des menaces qui p=E8sent sur la paix et la s=E9curit=E9 = internationales,=20 doit =EAtre partag=E9e entre toutes les nations du monde et devrait = =EAtre exerc=E9e=20 dans un cadre multilat=E9ral. =C9tant l=92organisation la plus = universelle et la=20 plus repr=E9sentative qui existe dans le monde, l'Organisation des = Nations=20 Unies a un r=F4le central =E0 jouer =E0 cet = =E9gard.

Pour traduire ces valeurs communes en actes, nous = avons=20 d=E9fini des objectifs auxquels nous attachons une importance=20 particuli=E8re.

II. Paix, s=E9curit=E9 et d=E9sarmement

Nous n=92=E9pargnerons aucun effort pour d=E9livrer = nos peuples du=20 fl=E9au de la guerre, qu=92il s=92agisse des guerres civiles ou des = guerres entre=20 =C9tats, qui ont co=FBt=E9 la vie =E0 plus de cinq millions de = personnes au cours de=20 la derni=E8re d=E9cennie. Nous nous efforcerons =E9galement = d=92=E9liminer les dangers=20 pos=E9s par les armes de destruction massive.

Nous d=E9cidons par cons=E9quent:

=95 De mieux faire respecter la primaut=E9 du = droit dans les=20 affaires tant internationales que nationales, et en particulier de = veiller =E0=20 ce que les =C9tats Membres appliquent les r=E8gles et les = d=E9cisions de la Cour=20 internationale de Justice, conform=E9ment =E0 la Charte des Nations = Unies, dans=20 les litiges auxquels ils sont parties.

=95 D=92accro=EEtre l=92efficacit=E9 de = l'Organisation des Nations=20 Unies dans le maintien de la paix et de la s=E9curit=E9, en lui = donnant les=20 moyens et les outils dont elle a besoin pour mieux assurer la = pr=E9vention des=20 conflits, le r=E8glement pacifique des diff=E9rends, le maintien de = la paix, la=20 consolidation de la paix et la reconstruction apr=E8s les conflits. = =C0 ce=20 sujet, nous prenons acte du rapport du Groupe d=92=E9tude sur les = op=E9rations de=20 paix de l'Organisation des Nations Unies, dont nous prions = l=92Assembl=E9e=20 g=E9n=E9rale d=92examiner promptement les recommandations.

=95 De renforcer la coop=E9ration entre = l'Organisation des=20 Nations Unies et les organisations r=E9gionales conform=E9ment aux = dispositions=20 du Chapitre VIII de la Charte.

=95 De faire appliquer par les =C9tats parties = les trait=E9s=20 conclus dans des domaines tels que la ma=EEtrise des armements et le = d=E9sarmement, ainsi que le droit international humanitaire et le = droit=20 relatif aux droits de l=92homme, et de demander =E0 tous les =C9tats = d=92envisager=20 de signer et de ratifier le Statut de Rome de la Cour p=E9nale=20 internationale.

=95 De prendre des mesures concert=E9es pour = lutter contre le=20 terrorisme international et d=92adh=E9rer d=E8s que possible =E0 = toutes les=20 conventions internationales pertinentes.

=95 De redoubler d=92efforts dans = l=92accomplissement de notre=20 engagement =E0 lutter contre le probl=E8me mondial de la drogue.

=95 D=92intensifier la lutte que nous menons = contre la=20 criminalit=E9 transnationale dans toutes ses dimensions, y compris = la traite=20 des =EAtres humains, leur acheminement clandestin =E0 travers les = fronti=E8res et=20 le blanchiment de l=92argent sale.

=95 De r=E9duire autant que possible les effets = n=E9fastes que=20 les sanctions =E9conomiques impos=E9es par l'Organisation des = Nations Unies=20 peuvent avoir sur les populations innocentes, de soumettre les = r=E9gimes de=20 sanctions =E0 des examens p=E9riodiques et d=92=E9liminer les effets = pr=E9judiciables=20 des sanctions sur les tiers.

=95 De travailler =E0 l=92=E9limination des armes = de destruction=20 massive, notamment les armes nucl=E9aires, et de n=92=E9carter = aucune solution=20 possible pour parvenir =E0 cet objectif, notamment en ce qui = concerne la=20 convocation =E9ventuelle d=92une conf=E9rence internationale pour = d=E9finir les=20 moyens d=92=E9liminer les dangers nucl=E9aires.

=95 De prendre des mesures concert=E9es pour = mettre fin au=20 trafic d=92armes l=E9g=E8res, notamment en rendant les transferts = d=92armes plus=20 transparents et en encourageant l=92adoption de mesures de = d=E9sarmement au=20 niveau r=E9gional, compte tenu de toutes les recommandations de la = prochaine=20 Conf=E9rence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes = l=E9g=E8res.

=95 D=92inviter tous les =C9tats =E0 envisager = d=92adh=E9rer =E0 la=20 Convention sur l=92interdiction de l=92emploi, du stockage, de la = production et=20 du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, ainsi = qu=92au=20 Protocole modifi=E9 relatif aux mines se rapportant =E0 la = Convention sur les=20 armes classiques.

Nous demandons instamment =E0 tous les =C9tats = Membres d=92observer=20 la tr=EAve olympique, individuellement et collectivement, dans le = pr=E9sent et =E0=20 l=92avenir, et de soutenir les efforts que le Comit=E9 international = olympique=20 d=E9ploie pour promouvoir la paix et la compr=E9hension entre les = hommes par le=20 sport et l=92id=E9al olympique.

III. D=E9veloppement et =E9limination de la pauvret=E9

Nous ne m=E9nagerons aucun effort pour d=E9livrer = nos semblables=20 =96 hommes, femmes et enfants =96 de la mis=E8re, = ph=E9nom=E8ne abject et=20 d=E9shumanisant qui touche actuellement plus d=92un milliard de = personnes. Nous=20 sommes r=E9solus =E0 faire du droit au d=E9veloppement une r=E9alit=E9 = pour tous et =E0=20 mettre l=92humanit=E9 enti=E8re =E0 l=92abri du besoin.

En cons=E9quence, nous d=E9cidons de cr=E9er =96 = aux niveaux tant=20 national que mondial =96 un climat propice au d=E9veloppement et = =E0=20 l=92=E9limination de la pauvret=E9.

La r=E9alisation de ces objectifs suppose, entre = autres, une=20 bonne gouvernance dans chaque pays. Elle suppose aussi une bonne = gouvernance=20 sur le plan international, et la transparence des syst=E8mes = financier,=20 mon=E9taire et commercial. Nous sommes r=E9solus =E0 mettre en place = un syst=E8me=20 commercial et financier multilat=E9ral ouvert, =E9quitable, fond=E9 = sur le droit,=20 pr=E9visible et non discriminatoire.

Nous sommes pr=E9occup=E9s par les obstacles = auxquels se heurtent=20 les pays en d=E9veloppement dans la mobilisation des ressources = n=E9cessaires pour=20 financer leur d=E9veloppement durable. Nous ferons donc tout pour = assurer le=20 succ=E8s de la R=E9union intergouvernementale de haut niveau charg=E9e = d'examiner la=20 question du financement du d=E9veloppement =E0 l'=E9chelon = intergouvernemental, qui=20 doit se tenir en 2001.

Nous nous engageons =E9galement =E0 prendre en = compte les besoins=20 particuliers des pays les moins avanc=E9s. =C0 cet =E9gard, nous nous = f=E9licitons de=20 la convocation en mai 2001 de la troisi=E8me Conf=E9rence des Nations = Unies sur=20 les pays les moins avanc=E9s et nous nous efforcerons d=92en assurer = le succ=E8s.=20 Nous demandons aux pays industrialis=E9s:

=95 D=92adopter, de pr=E9f=E9rence avant la = Conf=E9rence, une=20 politique d=92admission en franchise et hors quota pour la = quasi-totalit=E9 des=20 produits export=E9s par les pays les moins avanc=E9s.

=95 D=92appliquer sans plus de retard le = programme renforc=E9=20 d=92all=E9gement de la dette des pays pauvres tr=E8s endett=E9s et = de convenir=20 d=92annuler toutes les dettes publiques bilat=E9rales contract=E9es = par ces pays=20 s=92ils d=E9montrent en contrepartie leur volont=E9 de lutter contre = la=20 pauvret=E9.

=95 D=92accorder une aide au d=E9veloppement plus = g=E9n=E9reuse,=20 notamment aux pays qui font un effort sinc=E8re pour appliquer leurs = ressources =E0 la r=E9duction de la pauvret=E9.

Nous sommes =E9galement r=E9solus =E0 appr=E9hender = de fa=E7on globale=20 et effective le probl=E8me de la dette des pays =E0 faible revenu et = =E0 revenu=20 interm=E9diaire, gr=E2ce =E0 diverses mesures d=92ordre national et = international=20 propres =E0 rendre leur endettement viable =E0 long terme.

Nous d=E9cidons =E9galement de r=E9pondre aux = besoins particuliers=20 des petits =C9tats insulaires en d=E9veloppement en appliquant, = rapidement et=20 int=E9gralement le Programme d=92action de la Barbade et les = conclusions de la=20 vingt-deuxi=E8me session extraordinaire de l=92Assembl=E9e = g=E9n=E9rale. Nous demandons=20 instamment =E0 la communaut=E9 internationale de veiller =E0 ce que, = dans la mise au=20 point d=92un indice de vuln=E9rabilit=E9, les besoins particuliers des = petits =C9tats=20 insulaires en d=E9veloppement soient pris en compte.

Nous sommes conscients des besoins et probl=E8mes = particuliers=20 des pays en d=E9veloppement sans littoral, et demandons instamment aux = donateurs=20 tant bilat=E9raux que multilat=E9raux d=92accro=EEtre leur aide = financi=E8re et=20 technique =E0 ce groupe de pays pour les aider =E0 satisfaire leurs = besoins=20 particuliers de d=E9veloppement et =E0 surmonter les obstacles = g=E9ographiques en=20 am=E9liorant leurs syst=E8mes de transport en transit.

Nous d=E9cidons =E9galement:

=95 De r=E9duire de moiti=E9, d=92ici =E0 2015, = la proportion de la=20 population mondiale dont le revenu est inf=E9rieur =E0 un dollar par = jour et=20 celle des personnes qui souffrent de la faim et de r=E9duire de = moiti=E9, d=92ici=20 =E0 la m=EAme date, la proportion des personnes qui n=92ont pas = acc=E8s =E0 l=92eau=20 potable ou qui n=92ont pas les moyens de s=92en procurer.

=95 Que, d=92ici =E0 la m=EAme date, les enfants = partout dans le=20 monde, gar=E7ons et filles, seront en mesure d=92achever un cycle = complet=20 d=92=E9tudes primaires et que les filles et les gar=E7ons auront =E0 = =E9galit=E9 acc=E8s =E0=20 tous les niveaux d=92=E9ducation.

=95 Que, =E0 ce moment, nous aurons r=E9duit de = trois quarts la=20 mortalit=E9 maternelle et de deux tiers la mortalit=E9 des enfants = de moins de 5=20 ans par rapport aux taux actuels.

=95 Que, d=92ici l=E0, nous aurons arr=EAt=E9 la = propagation du=20 VIH/sida, et commenc=E9 =E0 inverser la tendance actuelle, et que = nous aurons=20 ma=EEtris=E9 le fl=E9au du paludisme et des autres grandes maladies = qui affligent=20 l=92humanit=E9.

=95 D=92apporter une assistance sp=E9ciale aux = orphelins du=20 VIH/sida.

=95 Que, d=92ici =E0 2020, nous aurons r=E9ussi = =E0 am=E9liorer=20 sensiblement la vie d=92au moins 100 millions d=92habitants de = taudis,=20 conform=E9ment =E0 l=92initiative =ABVilles sans taudis ni=20 bidonvilles=BB.

Nous d=E9cidons en outre:

=95 De promouvoir l=92=E9galit=E9 des sexes et = l=92autonomisation des=20 femmes, en tant que moyen efficace de combattre la pauvret=E9, la = faim et la=20 maladie, et de promouvoir un d=E9veloppement r=E9ellement = durable.

=95 De formuler et d=92appliquer des strat=E9gies = qui donnent aux=20 jeunes partout dans le monde une chance r=E9elle de trouver un = travail d=E9cent=20 et utile.

=95 D=92encourager l=92industrie pharmaceutique = =E0 rendre les=20 m=E9dicaments essentiels plus largement disponibles et abordables = pour tous=20 ceux qui en ont besoin dans les pays en d=E9veloppement.

=95 D=92=E9tablir des partenariats solides avec = le secteur priv=E9=20 et les organisations de la soci=E9t=E9 civile en vue de promouvoir = le=20 d=E9veloppement et d=92=E9liminer la pauvret=E9.

=95 De faire en sorte que les avantages des = nouvelles=20 technologies, en particulier des technologies de l=92information et = de la=20 communication, soient accord=E9s =E0 tous, conform=E9ment aux = recommandations=20 contenues dans la D=E9claration minist=E9rielle du Conseil = =E9conomique et social=20 de 2000.

IV. Prot=E9ger notre environnement commun

Nous ne devons =E9pargner aucun effort pour = =E9viter =E0 l=92ensemble=20 de l=92humanit=E9, et surtout =E0 nos enfants et petits-enfants, = d=92avoir =E0 vivre sur=20 une plan=E8te irr=E9m=E9diablement d=E9grad=E9e par les activit=E9s = humaines et dont les=20 ressources ne peuvent plus r=E9pondre =E0 leurs besoins.

Nous r=E9affirmons notre soutien aux principes du = d=E9veloppement=20 durable =E9nonc=E9s dans Action 21, qui ont =E9t=E9 adopt=E9s lors de = la Conf=E9rence des=20 Nations Unies sur l=92environnement et le d=E9veloppement.

Nous d=E9cidons, par cons=E9quent, d=92adopter dans = toutes nos=20 actions ayant trait =E0 l=92environnement une nouvelle =E9thique de = conservation et=20 de sauvegarde, et convenons de commencer par prendre les mesures=20 suivantes:

=95 Ne m=E9nager aucun effort pour que le = Protocole de Kyoto=20 entre en vigueur de pr=E9f=E9rence avant le dixi=E8me anniversaire = de la=20 Conf=E9rence des Nations Unies sur l=92environnement et le = d=E9veloppement en=20 2002, et commencer =E0 appliquer les r=E9ductions prescrites des = =E9missions des=20 gaz =E0 effet de serre.

=95 Intensifier notre action commune pour la = gestion, la=20 pr=E9servation et le d=E9veloppement durable de tous les types de = for=EAt.

=95 Insister sur l=92application int=E9grale de = la Convention sur=20 la diversit=E9 biologique et de la Convention des Nations Unies sur = la lutte=20 contre la d=E9sertification dans les pays gravement touch=E9s par la = s=E9cheresse=20 et/ou la d=E9sertification, en particulier en Afrique.

=95 Mettre fin =E0 l=92exploitation irrationnelle = des ressources=20 en eau, en formulant des strat=E9gies de gestion de l=92eau aux = niveaux=20 r=E9gional, national et local, permettant notamment d=92assurer = aussi bien un=20 acc=E8s =E9quitable qu=92un approvisionnement ad=E9quat.

=95 Intensifier la coop=E9ration en vue de = r=E9duire le nombre et=20 les effets des catastrophes naturelles et des catastrophes dues =E0=20 l=92homme.

=95 Assurer le libre acc=E8s =E0 l=92information = relative au g=E9nome=20 humain.

V. Droits de l=92homme, d=E9mocratie et bonne gouvernance

Nous n=92=E9pargnerons aucun effort pour promouvoir = la d=E9mocratie=20 et renforcer l=92=E9tat de droit, ainsi que le respect de tous les = droits de=20 l=92homme et libert=E9s fondamentales reconnus sur le plan = international, y=20 compris le droit au d=E9veloppement.

Nous d=E9cidons par cons=E9quent:

=95 De respecter et de faire appliquer = int=E9gralement la=20 D=E9claration universelle des droits de l=92homme.

=95 De chercher =E0 assurer, dans tous les pays, = la promotion=20 et la protection int=E9grale des droits civils et des droits = politiques,=20 =E9conomiques, sociaux et culturels de chacun.

=95 De renforcer, dans tous les pays, les = capacit=E9s=20 n=E9cessaires pour appliquer les principes et pratiques de la = d=E9mocratie et du=20 respect des droits de l=92homme, y compris les droits des = minorit=E9s.

=95 De lutter contre toutes les formes de = violence contre les=20 femmes et d=92appliquer la Convention pour l=92=E9limination de = toutes les formes=20 de discrimination =E0 l=92=E9gard des femmes.

=95 De prendre des mesures pour assurer le = respect et la=20 protection des droits fondamentaux des migrants, des travailleurs = migrants=20 et de leur famille, pour mettre fin aux actes de racisme et de = x=E9nophobie=20 dont le nombre ne cesse de cro=EEtre dans de nombreuses soci=E9t=E9s = et pour=20 promouvoir une plus grande harmonie et une plus grande tol=E9rance = dans toutes=20 les soci=E9t=E9s.

=95 De travailler ensemble =E0 l=92adoption dans = tous les pays de=20 processus politiques plus =E9galitaires, qui permettent la = participation=20 effective de tous les citoyens =E0 la vie politique.

=95 D=92assurer le droit des m=E9dias de jouer = leur r=F4le=20 essentiel et le droit du public =E0 l=92information.

VI. Prot=E9ger les groupes vuln=E9rables

Nous n=92=E9pargnerons aucun effort pour faire en = sorte que les=20 enfants et toutes les populations civiles qui souffrent de fa=E7on=20 disproportionn=E9e des cons=E9quences des catastrophes naturelles, = d=92actes de=20 g=E9nocide, des conflits arm=E9s et autres situations d=92urgence = humanitaire=20 b=E9n=E9ficient de l=92assistance et de la protection requises pour = pouvoir=20 reprendre au plus vite une vie normale.

Nous d=E9cidons par cons=E9quent:

=95 D=92=E9largir et de renforcer la protection = des civils dans=20 les situations d=92urgence complexes, conform=E9ment au droit = international=20 humanitaire.

=95 De renforcer la coop=E9ration internationale, = y compris en=20 partageant le fardeau des pays qui accueillent des r=E9fugi=E9s et = en=20 coordonnant l=92assistance humanitaire, d=92aider tous les = r=E9fugi=E9s et toutes=20 les personnes d=E9plac=E9es =E0 rentrer volontairement chez eux, en = toute s=E9curit=E9=20 et dignit=E9, et =E0 se r=E9ins=E9rer harmonieusement dans la = soci=E9t=E9 =E0 laquelle ils=20 appartiennent.

=95 D=92encourager la ratification et la mise en = =9Cuvre=20 int=E9grale de la Convention relative aux droits de l=92enfant, = ainsi que de ses=20 protocoles facultatifs concernant l'implication d=92enfants dans les = conflits=20 arm=E9s et la vente d=92enfants, la prostitution des enfants et la = pornographie=20 mettant en sc=E8ne des enfants.

VII. R=E9pondre aux besoins sp=E9ciaux de l=92Afrique

Nous soutiendrons la consolidation de la = d=E9mocratie en=20 Afrique et aiderons les Africains dans la lutte qu=92ils m=E8nent pour = instaurer=20 une paix et un d=E9veloppement durables et =E9liminer la pauvret=E9, = afin d=92int=E9grer=20 le continent africain dans l=92=E9conomie mondiale.

Nous d=E9cidons par cons=E9quent:

=95 D=92appuyer pleinement les structures = politiques et=20 institutionnelles des d=E9mocraties naissantes en Afrique.

=95 D=92encourager et de soutenir les = m=E9canismes r=E9gionaux et=20 sous-r=E9gionaux de pr=E9vention des conflits et de promotion de la = stabilit=E9=20 politique, et d=92assurer un financement r=E9gulier aux op=E9rations = de maintien=20 de la paix men=E9es sur le continent.

=95 De prendre des mesures sp=E9ciales pour = relever les d=E9fis=20 que sont l=92=E9limination de la pauvret=E9 et la r=E9alisation du = d=E9veloppement=20 durable en Afrique, y compris l=92annulation de la dette, = l=92am=E9lioration de=20 l=92acc=E8s aux march=E9s, l=92accroissement de l=92aide publique au = d=E9veloppement et=20 des flux d=92investissement =E9trangers directs, ainsi que des = transferts de=20 technologie.

=95 D=92aider l=92Afrique =E0 se doter des = capacit=E9s voulues pour=20 freiner la propagation de la pand=E9mie du VIH/sida et d=92autres = maladies=20 infectieuses.

VIII. Renforcer l=92Organisation des Nations Unies

Nous n=92=E9pargnerons aucun effort pour faire de = l=92Organisation=20 des Nations Unies un instrument plus efficace aux fins de la = r=E9alisation des=20 objectifs prioritaires suivants: la lutte pour le d=E9veloppement de = tous les=20 peuples du monde, la lutte contre la pauvret=E9, l=92ignorance et la = maladie, la=20 lutte contre l=92injustice, la lutte contre la violence, la terreur et = la=20 criminalit=E9 et la lutte contre la d=E9gradation et la destruction de = notre=20 plan=E8te.

Nous d=E9cidons par cons=E9quent:

=95 De r=E9affirmer le r=F4le central de = l=92Assembl=E9e g=E9n=E9rale en=20 tant que principal organe d=E9lib=E9rant et repr=E9sentatif de = l=92Organisation des=20 Nations Unies, et de lui permettre de s=92en acquitter = efficacement.

=95 De redoubler d=92efforts pour r=E9former les = proc=E9dures du=20 Conseil de s=E9curit=E9 sous tous leurs aspects.

=95 De renforcer encore le Conseil =E9conomique = et social, en=20 faisant fond sur ses r=E9cents succ=E8s, afin qu=92il puisse =EAtre = en mesure de=20 remplir le r=F4le qui lui est confi=E9 dans la Charte.

=95 De renforcer la Cour internationale de = Justice, afin=20 d=92assurer la justice et le r=E9gime du droit dans les affaires=20 internationales.

=95 D=92encourager des consultations et une = coordination=20 r=E9guli=E8res entre les principaux organes des Nations Unies dans = l=92exercice de=20 leurs fonctions.

=95 De faire en sorte que l=92Organisation = dispose, en temps=20 voulu et de fa=E7on pr=E9visible, des ressources n=E9cessaires pour = s=92acquitter de=20 ses mandats.

=95 D=92inviter instamment le Secr=E9tariat =E0 = utiliser au mieux=20 ces ressources, conform=E9ment aux r=E8gles et proc=E9dures = clairement =E9tablies=20 par l=92Assembl=E9e g=E9n=E9rale, dans l=92int=E9r=EAt de tous les = =C9tats Membres, en=20 adoptant les meilleures m=E9thodes de gestion, en utilisant les = meilleures=20 technologies disponibles et en concentrant ses efforts sur les = activit=E9s qui=20 refl=E8tent les priorit=E9s dont sont convenus les =C9tats = Membres.

=95 De favoriser le respect de la Convention sur = la s=E9curit=E9=20 du personnel des Nations Unies et du personnel associ=E9.

=95 De garantir une plus grande coh=E9rence des = politiques et=20 d=92am=E9liorer la coop=E9ration entre l=92Organisation des Nations = Unies, ses=20 organismes, les institutions de Bretton Woods et l=92Organisation = mondiale du=20 commerce, ainsi que d=92autres organismes multilat=E9raux, afin de = suivre une=20 d=E9marche pleinement coordonn=E9e vis-=E0-vis des probl=E8mes de = paix et de=20 d=E9veloppement.

=95 De renforcer davantage la coop=E9ration entre = l=92Organisation des Nations Unies et les parlements nationaux, = repr=E9sent=E9s=20 par leur organisation mondiale, l=92Union interparlementaire, dans = divers=20 domaines, notamment la paix et la s=E9curit=E9, le d=E9veloppement = =E9conomique et=20 social, le droit international et les droits de l=92homme, la = d=E9mocratie et la=20 parit=E9 entre les sexes.

=95 De donner au secteur priv=E9, aux = organisations non=20 gouvernementales et =E0 la soci=E9t=E9 civile en g=E9n=E9ral la = possibilit=E9 de=20 contribuer davantage =E0 la r=E9alisation des objectifs et = programmes de=20 l=92Organisation.

Nous demandons =E0 l=92Assembl=E9e g=E9n=E9rale = d=92examiner de fa=E7on=20 r=E9guli=E8re les progr=E8s accomplis dans la mise en =9Cuvre des = dispositions de la=20 pr=E9sente D=E9claration et prions le Secr=E9taire g=E9n=E9ral de = faire publier des=20 rapports p=E9riodiques, pour examen par l=92Assembl=E9e g=E9n=E9rale = et suite =E0=20 donner.

Nous r=E9affirmons solennellement, en cette = occasion=20 historique, que l=92Organisation des Nations Unies est le lieu de = rassemblement=20 indispensable de l=92humanit=E9 tout enti=E8re o=F9 nous nous = effor=E7ons de concr=E9tiser=20 nos aspirations universelles =E0 la paix, =E0 la coop=E9ration et au = d=E9veloppement.=20 Nous nous engageons donc =E0 accorder un soutien ind=E9fectible =E0 la = r=E9alisation=20 de ces objectifs communs et nous nous d=E9clarons r=E9solus =E0 les = atteindre.

 

8e s=E9ance pl=E9ni=E8re
8 septembre=20 2000

-----